5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

F1英語

1 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 03:26:37 ID:HPsetwG50
"Red Bull pledge to treat Webber & Vettel equally"
〜レッドブルはウエーバーとベッテルを平等に扱うことを誓う〜

F1英語で英語をマスターしよう!!!

2 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 03:35:01 ID:m+bq9VEw0
ai can spec inglish

3 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 03:46:30 ID:RWPMZjHrO

Goodboy felipe.

よし いい子だ。


4 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 05:05:39 ID:oWx7zoFU0
One touch de on

ワンタッチドーン

5 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 08:44:30 ID:aEq8kF160
Alonso is faster than You.

6 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 09:53:04 ID:u+W6DpJ20
>>1

乙!

7 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 09:55:36 ID:Y1u6LEwWO
ベッテルがウィニングランでよく言ってる「どうたらこうたらテーキナバウト」ってのは何て言ってるの?

8 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 10:20:08 ID:s/604ZJ90
the 3rd gear has gone!

サードギアが逝っちまった!

9 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 11:49:44 ID:ReDzmzJr0
このスレがどうなるのか見てみよう

10 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 11:59:28 ID:/w5N1taJ0
Fucking Raikkonen!

11 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 15:05:37 ID:s/604ZJ90
これだけ覚えればレース後の感想が言える!

It was a hard race.
I pushed very hard, bud I could not catch XXX.
But I'm very happy now, because I could finish the race safely.
I have to say thanks to my team staffs and my supporters.
Thank you.

難しいレースだった。
激しくプッシュしたけど、XXXに追いつけなかった。
でも無事にレースを終えたので今はとてもハッピーさ。
チームスタッフとサポーターにお礼を言わなくちゃね。
ありがとう。


12 :音速の名無しさん:2010/10/15(金) 21:30:15 ID:y7wUPi2G0
F1速報に似たようなコーナーあったな

13 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 00:32:46 ID:TqI1+ZKn0
>>11
覚えても使う機会がないぜ!

14 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 00:43:11 ID:vV+WQJ/Y0
We are the champions !

15 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 00:52:04 ID:I09OeKFk0
Michael Schumacher, Mercedes GP
"Korea will be a very interesting country to see.
We are hoping that we can put on a good show at the first race in Korea."

当たり障りのないコメント

16 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 01:20:49 ID:yLOWjniy0
F1 is not kindergarten.

--F1は幼稚園では無い。

Who is too slow is gone.

--遅い奴はいなくなる。

17 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 02:54:05 ID:JR8WNcBz0
レコノ算数

18 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 08:47:32 ID:+AeTxbsR0
Alonso is faster than you

生まれて初めて無線が聞き取れたw

19 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 19:16:14 ID:5N0pH33xO
BANZAI lap(run)!

スーパーラップ

20 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 19:39:29 ID:QUHwz/6zO
ok Jarno

21 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 20:33:24 ID:mF0m0McOP
>>18
捏造すんな リスニングも満足にできないのか

22 :音速の名無しさん:2010/10/16(土) 20:44:51 ID:wso4K5lY0
Box This Lap

23 :音速の名無しさん:2010/10/17(日) 00:02:14 ID:ehtImBwz0
n

24 :音速の名無しさん:2010/10/17(日) 00:03:49 ID:ehtImBwz0
What can I do ?
I do save the position.

25 :音速の名無しさん:2010/10/17(日) 00:09:03 ID:KAuUhLP3O
ツーレイト!
ツーレイト!
I can't do anything!!

26 :音速の名無しさん:2010/10/17(日) 02:00:39 ID:UfYNcT5pO
オ゙ーヴァーズデア゙

27 :音速の名無しさん:2010/10/17(日) 08:17:48 ID:KJjGhmEY0
lets see what happen



28 :音速の名無しさん:2010/10/17(日) 09:24:49 ID:shb8OHCiO
Oh Dear〜

29 :音速の名無しさん:2010/10/17(日) 09:37:08 ID:aqxkUAiN0
メルツェデス

30 :音速の名無しさん:2010/10/17(日) 12:28:20 ID:jrZ+DEtQ0
>>29
It's garmany

31 :音速の名無しさん:2010/10/17(日) 12:32:37 ID:xt1vTPLG0
サンキューベリマッチ ナンバー1!

32 :音速の名無しさん:2010/10/18(月) 00:27:08 ID:Wbmi/xsr0
>>7
今、ビデオ見た訳ではないのて正確ではありませんが、
This is what I'm talking about.もしくは
That's what I'm talking about.
とか言ってたような。
「これが言ってた通りだよ!」って感じですね。

33 :音速の名無しさん:2010/10/18(月) 01:18:28 ID:muljxliP0
ベッテルがレース後に「大丈夫。やって見せるさ。」的なことを無線で言ったみたいだけど

かっこよくね?

34 :音速の名無しさん:2010/10/18(月) 01:50:54 ID:NuOThF0KO
びゅ〜てぃふる そ〜びゅ〜てぃふる

35 :音速の名無しさん:2010/10/18(月) 02:04:32 ID:u7tAWqEhO
>>30
×Germanyドイツ
○German ドイツ語

36 :音速の名無しさん:2010/10/18(月) 06:55:04 ID:PsIW9Y4f0
なんという良スレ

37 :音速の名無しさん:2010/10/18(月) 07:55:31 ID:ojE36V1D0
“Sorry mate, I vomited”

38 :音速の名無しさん:2010/10/18(月) 09:19:42 ID:P4jTvwM2O
ごめんね、吐いちゃった(テヘ

39 :音速の名無しさん:2010/10/18(月) 10:21:32 ID:SBkrEbnp0
スペイン語訛り、ドイツ語訛り。
ネイティブ英語っぽく話さないほうがF1らしくて良いね。

40 :音速の名無しさん:2010/10/18(月) 15:08:42 ID:d2aZpdqi0
テロップとかも案外重要じゃね?

Accident between xx and xx was investigated ...

的な?

41 :音速の名無しさん:2010/10/30(土) 23:22:55 ID:bulaCNpT0
Okay Jarnoooo!!!!!!

42 :音速の名無しさん:2010/10/31(日) 17:34:29 ID:0I3ktsuT0
アロンソの巻き舌rはどうにかならんもんなのか

43 :音速の名無しさん:2010/10/31(日) 18:04:49 ID:ztoEw9ih0
フェラーリの無線 わかりにくいよね
アロンソも訛ってるし、クルーも訛ってる

訛ってない英語も対してわかんないけど。

44 :音速の名無しさん:2010/10/31(日) 18:33:52 ID:lojo66OG0
>>43
ロブスメドレーがちゃんとした英語なので余計にアロンソ担当エンジニアの訛りが
強調されて聞こえるよね
「フォ〜ミノッツ、なんたらかんたら」とか

45 :音速の名無しさん:2010/10/31(日) 20:58:08 ID:A1ZkY6Ry0
push!
push!

46 :音速の名無しさん:2010/10/31(日) 21:54:15 ID:gXzLDyAdP
>>44
アンドレアの「ウォーター」がすごくなまってたのを覚えてる

47 :音速の名無しさん:2010/10/31(日) 22:00:41 ID:YMO0HI2f0
>>43
クリス・ダイヤーは、なんていうか脱力感漂う口振りだよねw
まあ、聞き取り易いからいいけど。

48 :音速の名無しさん:2010/11/03(水) 09:34:08 ID:WiYt+OKO0
>>35

It's Aritsuneese!

49 :音速の名無しさん:2010/11/05(金) 02:17:44 ID:ViQwHW2L0
Best Best

50 :音速の名無しさん:2010/11/05(金) 02:24:16 ID:iTPVaRkb0
うぃ〜〜〜〜〜あ〜〜〜〜〜〜ざ〜〜ちゃ〜〜〜〜ん〜〜ぴょ〜〜ん〜〜〜〜〜〜〜〜〜

51 :音速の名無しさん:2010/11/07(日) 02:56:56 ID:IOZoMrli0
hyahhahha----!!wwwww

52 :音速の名無しさん:2010/11/12(金) 05:57:15 ID:PF2ntLA30
OK Fernando is faster then you.

53 :音速の名無しさん:2010/12/29(水) 17:49:06 ID:9/Asss6q0

保守

54 :音速の名無しさん:2011/03/10(木) 02:24:53.56 ID:QP1Ahe0BO
ピットインはBoxなの?

55 :音速の名無しさん:2011/03/25(金) 19:26:53.11 ID:1H7ocz44O
個人的に

I was having a shit.

が一番勉強になったわw
知らないままだったら「うんこ食べてた」って訳してただろう

56 :音速の名無しさん:2011/03/25(金) 19:49:12.12 ID:do1aFKEXO
フィジケラの英語が歴代で一番聞き取りやすかった

57 : 【東電 87.5 %】 :2011/03/25(金) 20:46:54.91 ID:EXcEQdEhO
フィジコの声、マイケルジャクソンに似てるよな

58 :音速の名無しさん:2011/03/31(木) 02:08:43.81 ID:QYlDoRew0
アロンソへたっぴだよな

59 :音速の名無しさん:2011/03/31(木) 04:42:46.04 ID:dOQ88Gm5O
>>58
アロンソといえば
チャンピオンチップ

60 :音速の名無しさん:2011/03/31(木) 05:11:07.84 ID:JbF6KSRLO
フランス訛りの英語は聞けたもんじゃない

61 :セクハラ課長:2011/03/31(木) 08:49:30.47 ID:fPM1jFDQ0
Enzin Troubleは日本語
Enzin Failureは英語

62 :音速の名無しさん:2011/03/31(木) 09:45:30.30 ID:eatXDFlX0
saido by saido

63 :音速の名無しさん:2011/03/31(木) 11:49:17.05 ID:LVZ4w0NwO
アロンソがいつも使う

You know

って何?

64 :音速の名無しさん:2011/03/31(木) 11:54:47.77 ID:pY/+6hwT0
君も知っての通り〜

65 :音速の名無しさん:2011/03/31(木) 21:32:24.31 ID:sUjHsGe60
>>63
特に意味はない。それが口癖になってる関係者は多いな

66 :音速の名無しさん:2011/04/27(水) 01:50:42.33 ID:7kwTu4br0
「You know」はF1で流行ってるな

67 :音速の名無しさん:2011/05/01(日) 00:34:27.27 ID:4/uclFUZ0
テンキュテンキュ

68 :音速の名無しさん:2011/06/08(水) 15:39:54.35 ID:DqIGhnZx0
>>66
「You know」が流行ってる事は、心理的考察の対象として興味深い

他のスポーツの選手はほぼ使わない言葉だし

69 :音速の名無しさん:2011/06/08(水) 22:14:44.34 ID:/BFGqovf0
MLBマリナーズにいた長谷川は英語堪能だったけど、You know口癖のように使ってたな

70 :音速の名無しさん:2011/06/11(土) 17:38:02.96 ID:fuYPqWc/0
「F1にイエローはいらない」って英語でどう言われたんだろう

71 :音速の名無しさん:2011/06/22(水) 19:32:07.50 ID:SYkLp8cm0


72 :letlulurace:2011/06/22(水) 19:56:59.09 ID:SYkLp8cm0
"Lewis we've given a drive through penalty for causing a collision"

"Surprise! Surprise! I know the stewards love me, really!"

73 :音速の名無しさん:2011/06/22(水) 20:30:13.40 ID:dYpvi/8u0
ベストベスト

74 :音速の名無しさん:2011/06/22(水) 21:12:37.63 ID:F3r3hw/90
"Let Michael pass, for the championship!"
"It's in the contract."

75 :音速の名無しさん:2011/06/22(水) 22:07:02.16 ID:ldcQx3Gd0
アクセルが戻らない!
危ない!
もうやめよう!

76 :音速の名無しさん:2011/06/22(水) 22:24:18.42 ID:UzhGQ49fO
Horner:Great drive.Well-done!Brilliant job, brilliant job.
Vettel:WooHoo!Yabba Dabba doo!Rrrringdigi-ding-ding-ding-ding!

77 :音速の名無しさん:2011/06/22(水) 22:58:42.10 ID:VaoTI87+O
このスレ面白いw 続けばいいね。

78 :音速の名無しさん:2011/06/22(水) 23:02:22.01 ID:VaoTI87+O
You lost a ear plug.

どの場面かわかる?

79 :letlulurace:2011/06/23(木) 01:08:25.97 ID:kBJAuhvO0
Lewis: " (bleep) hit my frickin' rear wing!"

>>78
KOB & KUB?


80 :音速の名無しさん:2011/06/23(木) 01:22:11.90 ID:w8QLP9xXO
コービー、ブライアント?

81 :音速の名無しさん:2011/06/23(木) 02:08:21.18 ID:QjjyxxvF0
At a man kick key no gushy mash tar!
あったま聞き逃しました!

82 :音速の名無しさん:2011/06/23(木) 02:37:46.01 ID:mGfqJt/g0
I couldn't do anything

83 :音速の名無しさん:2011/06/23(木) 03:01:53.52 ID:KVsFT+pW0

アンダーカット



84 :音速の名無しさん:2011/06/23(木) 03:47:13.90 ID:kBJAuhvO0
KOB = Kobayashi
KUB = Kubica

85 :音速の名無しさん:2011/06/23(木) 03:55:08.12 ID:kBJAuhvO0
Engineer: "(H)Amilton three point five, three point five."
F. Alonso: "OK, I...I don't want to know!"

http://www.youtube.com/watch?v=u4GDG7MRcJI

86 :音速の名無しさん:2011/06/24(金) 00:00:10.01 ID:Y40vAWg/O
>>79 正解!
可夢偉がどっかに忘れた耳栓を、クビカが持ってきてくれたシーン

87 :音速の名無しさん:2011/06/24(金) 00:42:26.63 ID:cyZs6O3M0
訛った英語うんぬん言ってるけど、日本人の英語の訛りも
相当のもんだという事を理解すべし。
あとどこの国でも特有の訛りはある。まぁそれはしょうがないよ

88 :音速の名無しさん:2011/06/24(金) 00:44:44.21 ID:cyZs6O3M0
>>87
誤:どこの国でも特有の訛りはある
正:どこの国でも英語はその国特有の訛りがある

89 :音速の名無しさん:2011/06/24(金) 00:46:28.40 ID:JhLUG4Sf0
小松さんの "Do you have any damage? " は分かりやすかったねw

90 :音速の名無しさん:2011/06/24(金) 23:01:45.28 ID:Y40vAWg/O
come on ルーベンス!!

バリさんにこんなこと言える人って、結構珍しそう。

91 :音速の名無しさん:2011/06/24(金) 23:03:40.33 ID:Y40vAWg/O
>>10 モントーヤかw

92 :音速の名無しさん:2011/06/25(土) 02:19:44.30 ID:gSKPDvhp0
JB: "WHAT'S HE DOING!!"
Martin Brundle: "Jenson, Lewis was trying to overtake you..."

93 :音速の名無しさん:2011/06/26(日) 19:35:59.11 ID:DNZBTHR10
DC(square face scottish): VET-TELL!

94 :音速の名無しさん:2011/06/26(日) 23:18:18.83 ID:asV5mK9t0
Pit radio: "Lewis, your rear tires are very,very hot."

Lewis: "I can't go any slower."


Pit radio: "...Understood."

95 :音速の名無しさん:2011/06/29(水) 15:27:30.28 ID:QnrYb0Cv0
Mal: "I crashed." が最近聞けなくなったね。

96 :音速の名無しさん:2011/07/17(日) 16:02:48.91 ID:9Cj1B2g/0
Mark, You need to maintain the gap.

97 :音速の名無しさん:2011/07/18(月) 09:33:55.47 ID:K5OLF9GB0
>>96
その後には、「〜not to hinder Seb」なんてのが暗黙の了解だったのだろう。

98 :音速の名無しさん:2011/07/21(木) 02:37:21.87 ID:Am/regVS0
右京サンの解説は酷すぎる
燃料が最後までもたないかもしれないからもっと抑えてと伝えられた後のLap49で

Lewis:"How is it? Look man, you're not gimme any information!"

と情報を求めているのに
黙ってていてくれ!聞きたくないよ。と訳?していた。

「状況は?ねぇ、情報くれてないよ」



99 :音速の名無しさん:2011/07/27(水) 22:46:21.08 ID:WGtBQJf80
The German Grand Prix Lap14

Pit Radio: "Tell me about tyres when you can"
Fernando: "Tyres soon!"

右京:アロンソいらついてますね〜。「タイヤの状況を伝えろ」って
いわれて "I do!"って返しましたね〜。

100 :音速の名無しさん:2011/07/27(水) 23:08:38.04 ID:9dtsHZ4N0
Me No Mae de seven Ga AaaaaaaaaaHAn

101 :音速の名無しさん:2011/07/27(水) 23:22:23.02 ID:GQZo6t850
アンダーカットおおおー

102 :音速の名無しさん:2011/07/27(水) 23:36:35.68 ID:rJt+TAypO
>>99 俺もI doかと思ったけど、違ったのか…

103 :音速の名無しさん:2011/07/28(木) 05:54:48.12 ID:HuQd4R440
なんという良スレ

ようつべにチームラジオ10分あるので書き出していきましょう
英検一級をかなり超えるレベルだと思います

http://m.youtube.com/index?desktop_uri=%2F%3Fgl%3DJP%26hl%3Dja&hl=ja&gl=JP#/watch?v=Lz2zabfNKF8

↓どうぞ

104 :音速の名無しさん:2011/08/09(火) 13:15:12.37 ID:Ap8UFtx60
test

105 :音速の名無しさん:2011/08/10(水) 03:45:10.76 ID:YtqjPOia0
push! push!

106 :音速の名無しさん:2011/08/10(水) 19:56:41.36 ID:hOVeMbzd0
Lap 6/70
Pit Radio: "Ok Jenson, you can use the yellow-button to overtake Vettel. use the yellow button."

Pit Radio : "Ok Micheal, rain threat is reducing, rain threat is reducing, no rain expected in 20 minutes."

107 :音速の名無しさん:2011/08/11(木) 01:37:58.09 ID:BAcQPADo0
yellow-buttonって何

108 :音速の名無しさん:2011/08/11(木) 02:44:51.05 ID:rwFZqlLj0
>>107
エンジンの回転を制限ギリギリまであげるボタンのことかなー。CSでいってたようないってないような。

109 :音速の名無しさん:2011/08/11(木) 11:29:08.74 ID:BAcQPADo0
>>108
thanks

110 :音速の名無しさん:2011/08/11(木) 23:13:26.98 ID:O2azm40F0
>>109
正しいか分からないんで鵜呑みにしないでくださいw

111 :音速の名無しさん:2011/08/13(土) 12:33:17.45 ID:4HxReALY0
"With Senna,I learned how things should be done...With Mansell I learned how things mustn't be done" (Mika Hakkinen)

112 :音速の名無しさん:2011/08/13(土) 12:42:11.66 ID:s1obM8CO0
No problem!

113 :音速の名無しさん:2011/08/14(日) 00:22:21.03 ID:6CEn4zGq0
2009 Malaysia Grand Prix
Rob Smedley: "Felipe baby stay cool, we're bringing you the new white visor, stay cool, we're really in a good position, OK!?"

114 :音速の名無しさん:2011/08/14(日) 00:37:44.20 ID:JCm3BH2y0
良スレ発見。
英語をマスターするには、海外のモタスポ掲示板に参加するのが一番!
http://www.ten-tenths.com/

115 :音速の名無しさん:2011/08/14(日) 01:45:45.64 ID:nGdEXAps0
>>114
a lot of thanks

116 :音速の名無しさん:2011/08/14(日) 02:20:09.70 ID:TT95kjxS0
I am a pen

117 :音速の名無しさん:2011/08/17(水) 06:52:31.96 ID:NtMtO26+0
「ジョイント・ナンバーワン体制」って英訳すると何になる?

118 :音速の名無しさん:2011/08/18(木) 20:56:56.73 ID:w4pRIc/d0
"driver equality" じゃないかしらん。
もっと適切な単語があるかもしれないけど
通じるとは思う。

119 :音速の名無しさん:2011/08/20(土) 21:53:05.78 ID:Kv4QXNkI0
joint number oneでいいんじゃないの
そのままカタカナにしただけだし

120 :音速の名無しさん:2011/08/21(日) 13:36:42.87 ID:yBVSYzJL0
>117
気になったので調べてみたら、joint number oneも使われていたけど、equal number oneというのもよく使われているみたい。

121 :音速の名無しさん:2011/08/25(木) 01:52:13.35 ID:mD1iUx0p0
気になったので調べてみたら、double ALONSO というのもよく使われているみたい

122 :音速の名無しさん:2011/08/31(水) 23:36:02.75 ID:UBrboL9wP
こんにちは、
他スレで教えて貰って来ました。

racing incidentってどう解釈すれば良いでしょう?

なんかaccidentとゴッチャになっちゃって…直訳だとオカシイと思うし?
宜しくお願いします。


123 :音速の名無しさん:2011/08/31(水) 23:44:35.89 ID:r4ypcxSd0
>>122
コロケーション辞典でincidentとaccidentを調べてみたけど、
・どちらも好ましくない出来事というニュアンスがある。
・incidentはeventとかと同じグループ。accidentはcrashとかと同じグループ。
・んで、accidentには怪我や故障を伴う車の事故という意味合いがあるらしい。
ということなので、
日本語的に言えばどちらもレーシング・アクシデントという意味で、
事故が絡むとaccident、そうじゃなければincidentとなるっぽい。

124 :音速の名無しさん:2011/09/01(木) 00:15:48.08 ID:RPqqCfD5P
>>123
ありがとうございます。

「レーシングインシデントと判断されペナルティは無し」と言った表現になるのは
解りました。
恐らくincidentでは無いと判断された場合はペナルティ喰らうんでしょうね。(そんな使い方にはならないだろうけど)

でもですね、今回質問させて貰った原因でもあるんですけど

ttp://f1-gate.com/kamui/f1_12780.html
>ハミルトンとのアクシデントはレーシングインシデントですが〜
とか書かれちゃうと、んー?と思っちゃうんですよね…

日本語だからオカシイのか、可夢偉の英語が怪しいのか、サイトの訳が怪しいのか
俺が単にアホなのか…

教えて頂いた事で一つ目安が出来ましたので、
もう少し勉強します。有難うございました。

125 :音速の名無しさん:2011/09/01(木) 20:19:13.17 ID:h7Jjr7Wu0
インシデントは単に「好ましくないできごと」なので、インシデント=ペナルティ
という訳ではなく、それが順位を争う中で避けられなかったことなのか、つまり
「レーシング」インシデントだったか、というのがポイントになっていると思います。
可夢偉のコメントの件は、お互いに故意に接触した訳ではなく、ある意味仕方ない
事故だったと可夢偉も分かってはいるけど、ハミルトンがその原因を自分のミスだと
認めたので、あのような発言になったのでしょう。

126 :音速の名無しさん:2011/09/05(月) 13:17:54.21 ID:aisg7Bg50
あの位置では鏡を見てもKOBは写らなかったのかもしれない。
http://blog.livedoor.jp/markzu/archives/51764693.html

よ〜くreplayを見ると二人ともステアリングを右に切り出していたりもする。
つまりHAMが左に寄せたApex は接触の、わずかながら前 だったりする。
よ〜く見るとね。

127 :音速の名無しさん:2011/09/05(月) 14:50:07.07 ID:aisg7Bg50
----quote----
自分のフロント・ホイールを、相手のドライバーのコックピットに並べない限り、
相手はヘルメットの「郵便受け」のような隙間から見える範囲は限られている。
だから相手には自分が見えない可能性が常にある。
サイドミラーは横が見えるような角度にはなっていないので、かなり大きな盲点がある。
-----------------------

128 :音速の名無しさん:2011/09/05(月) 15:13:37.14 ID:aisg7Bg50
>124
tweet後の可夢偉のコメントは海外サイトで見当たらないから
日本のメディアでの発言なのでは?

"Regarding the accident with Lewis Hamilton, which happened when I was running in fourth, I knew perfectly well he was faster than me so had no reason to fight with him."
"After he overtook me it was not my intention to get my position back, so I stayed on my line and didn't expect him to move over."

これしか見つけられない

129 :124:2011/09/05(月) 15:59:15.94 ID:7HQ5rbV3P
>>125
>>126-128
なんだか色々有難うございました。

ちょっと、複雑に考え過ぎていたようです。
単純に「レース中の仕方がない出来事」と捉えれば納得が出来ました。

勝手にaccidentと混ぜちゃったのが混乱した原因みたいです。

お二方有難うございました。


130 :音速の名無しさん:2011/09/15(木) 00:33:18.61 ID:VvSVBWja0
None te you'n de show

131 :音速の名無しさん:2011/09/15(木) 00:57:36.17 ID:3SRMgwjE0
Raikkonen:Don't talk to me in the middle of a corner

コーナー(曲がってる)途中に話しかけるな?

132 :音速の名無しさん:2011/09/15(木) 14:10:52.50 ID:hi2UjwAD0
古い話だが、A.セナは「I think〜」で話し始める事が多いと何かに書かれてて、
意識して聞いてみると、なるほど確かに、と思った事を思い出した。

あとベルガーのインタビューには「little bit of」がよく出てきたような。
早口だったんで「リロビロリ・・・」としか聞こえなかった

133 :音速の名無しさん:2011/09/17(土) 16:54:43.35 ID:Gu7Lk6aC0
NAK「Mah・・・Hum・・・Mah・・・・」

134 :音速の名無しさん:2011/09/21(水) 06:13:27.70 ID:kHuI/zdi0
"We, as stewards probably, let Charlie down with this one"

135 :音速の名無しさん:2011/09/21(水) 06:17:01.42 ID:kHuI/zdi0
HAMsTaR: "Michael's movin' all over the place!!"

136 :音速の名無しさん:2011/09/22(木) 00:06:51.16 ID:zLEdQ9Vo0
I always thought, "No, the day he learns that he'll actually be driving slower.
僕はいつも『彼が学習したら、実際に遅いドライバーになるだろう』と思っていた
http://blog.livedoor.jp/markzu/archives/51786693.html
上記サイトではこのように訳されています。

しかし反論者は、be slower と述べているわけで、(さして速くもないのが)より遅くなる、というニュアンス、であり下記だと述べています。
僕はいつもこう考えていた『それは違う、彼がそれを学べば、実はより遅く走るようになるだろう』と

私も下記の訳の様に思うのですが、どうでしょうか?

137 :音速の名無しさん:2011/09/22(木) 21:57:25.56 ID:Ow372oI80
http://blog.livedoor.jp/markzu/archives/51785715.html

"We, as stewards probably, let Charlie down with this one"

F1通信 × チャーリーに任せよう

138 :音速の名無しさん:2011/09/22(木) 23:51:23.28 ID:wSuHy3nt0
チャーリーを落胆させたって意味じゃないの?
任せるんだったら、元ドラのスチュワードなんか要らんよね・・・

139 :音速の名無しさん:2011/09/24(土) 01:16:51.43 ID:pY4yo3uH0
"copy that..."

140 :音速の名無しさん:2011/09/24(土) 01:42:29.25 ID:NpEQqxZGI
Rob: Light, Neutrino is faster than you. Can you confirm you understood that message?

141 :音速の名無しさん:2011/09/24(土) 01:45:11.29 ID:WB8iTNIG0
Alb:No! I do not admit it.

142 :音速の名無しさん:2011/09/24(土) 07:19:31.99 ID:6Wj5DlVp0
RB7 is fast car.
Vettel is fast 漢.

143 :音速の名無しさん:2011/09/26(月) 03:09:49.10 ID:LaC41Xoh0
BBC F1 2011 - 14 Singapore GP - Angry Felipe Massa interrupts Lewis Hamilton interview
http://www.youtube.com/watch?v=BEUVZXR18_4

Felipe baby stay cool!:"Good job, mate!"
Hammy:Don't touch me!

144 :音速の名無しさん:2011/09/26(月) 08:38:17.26 ID:l6dl9cIN0
>>143
全然聞こえない

つまりなんなの?仲悪いの?

145 :フラッド ◆qNBVIjZucY :2011/09/26(月) 12:00:02.11 ID:nPwpS7VC0
ゴール後間もなくだろうから「コンバットモード」が解けていないだけだろ

146 :音速の名無しさん:2011/09/26(月) 18:25:05.17 ID:Yy/lhuPt0
@144
つまり その 仲が悪いの。
鈴鹿での見どころはこの二人

147 :letlulualone:2011/10/01(土) 21:25:51.62 ID:+bodBuGv0
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110930-00000004-rcg-moto
最終更新:9月30日(金)17時43分
--quote--
また、同じインタビューの中でハミルトンは、
自分を最高のドライバーに位置づけ、
ベテランドライバーのルーベンス・バリチェロを見下すような発言もしている。
「ただF1にいるだけで満足しているようなドライバーもいるよね。
ルーベンス・バリチェロを見てみなよ。
彼は今の場所に満足しきっているように見える。
でも僕みたいにトップに立つためだけに走っているドライバーもいる」
--quote--

148 :124:2011/10/01(土) 21:29:32.15 ID:CkKgapObP
>>147
その記事のことより、おマイさんの名前欄が気になる。


149 :音速の名無しさん:2011/10/01(土) 21:36:48.07 ID:Bp3vsMEk0
Let lulu alone...

150 :letlulualone:2011/10/01(土) 21:38:59.57 ID:+bodBuGv0
これは1週間ぐらい前にcrash.netに出てた
捏造だとTENGAがtweetしていたやつですね。
それにしても釣られたYahooニュースへの投稿がヒドイですね
そのうち
"ハミルトン、マッサに放射能うつしてやる"
なんて記事もできたりしてね。

151 :letlulualone:2011/10/01(土) 21:42:38.37 ID:+bodBuGv0
rubarrichello:
and about @LewisHamilton :some said
there was a interview where he said bad
things about me...I talked to him and he
said they were not true

http://twitter.com/#!/rubarrichello/statuses/117713391455449088
http://twitter.com/#!/rubarrichello/statuses/117713671509127168
おまけ
http://twitter.com/#!/study2007/status/112393405623054338

152 :音速の名無しさん:2011/10/01(土) 23:03:34.34 ID:0T0MUfqH0
バリケロさんも参戦すか

153 :音速の名無しさん:2011/10/02(日) 17:14:07.63 ID:VoyXMD4rI
ハミルトンを悪人に仕立てるガセネタは去年のバレンシアでもあったよね

154 :音速の名無しさん:2011/10/02(日) 20:19:45.56 ID:VoyXMD4r0
2011 FORMULA 1 SINGTEL SINGAPORE GRAND PRIX

Rob Smedley:“hold Hamilton as possible as we can. Destroy his race as possible as we can. C'mon boy.”
可能な限りハミルトンを抑えろ。ヤツのレースを潰せ。

F.Massa: "I've got a puncture! puncture!"
パンちゃーん! パンちゃん!

L.Hamilton "Of course, I have drive-through..."
勿論分かってるよ。

155 :音速の名無しさん:2011/10/03(月) 01:37:34.30 ID:h8JB8hIq0
2011 FORMULA 1 SINGTEL SINGAPORE GRAND PRIX
http://www.youtube.com/watch?v=s486Ph50Uk4

Lewis: Can't believe it.

156 :音速の名無しさん:2011/10/09(日) 11:22:33.17 ID:dQLJoULkO
"We made it,Kamui!Good job!"
"Yah〜."

157 :音速の名無しさん:2011/10/09(日) 11:37:17.66 ID:3EjLn9BX0
Not bad for a No.2 driver !

158 :音速の名無しさん:2011/10/09(日) 22:05:02.24 ID:qSy9bKqcO
サモ・ハン・キンポー

159 :音速の名無しさん:2011/10/12(水) 23:34:56.02 ID:LoQk4m/q0
つ伊藤和夫

160 :音速の名無しさん:2011/10/15(土) 16:27:00.67 ID:iXze1yH50
>元極楽とんぼの山本圭一の事を露骨に嫌っている

トラウマなんだよ きっと。

161 :音速の名無しさん:2011/10/19(水) 07:14:52.64 ID:LwvcMQWa0
多重クラッシュのことをpile upて言ってる?

162 :音速の名無しさん:2012/01/11(水) 01:53:48.28 ID:EhVoNoXA0
>>155
心がおかしい人はもう心は治ったのか

163 :音速の名無しさん:2012/02/04(土) 22:07:37.24 ID:5j0wivOC0
【スポット参戦】の訳し方。
"compete selectively in 〜"

ホンダの2012年モータースポーツ活動概要より。

「今年インディカー・シリーズにフル参戦する佐藤琢磨はフォーミュラ・ニッポンにも
スポット参戦を予定しています」

"Takuma Sato, who will race in the entire IndyCar Series this year, will also compete
selectively in Formula Nippon."




164 :音速の名無しさん:2012/03/02(金) 22:34:17.44 ID:/JgRBXbe0
Kobayashi also did seven straight laps, on medium tyres.

165 :音速の名無しさん:2012/03/02(金) 22:35:35.84 ID:/JgRBXbe0
Don't forget, testing for today has been extended to 17:30 (GMT +1) because of the fog delay this morning


166 :音速の名無しさん:2012/03/02(金) 22:40:55.64 ID:/JgRBXbe0
Schumacher sets off too, no doubt keen to make up for this morning's interruptions,
which saw the Mercedes cause two of the red flags.


167 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 00:56:05.35 ID:ur5XMwI70
MyCaterhamF1
oops... yes... as has been pointed out to someone who can't tell the time... we're on track for 2 1/2 hours more, not 2.... (sorry)


168 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 01:00:32.29 ID:ur5XMwI70
14:54 Grosjean's now 25 laps into his race simulation and onto soft tyres.


169 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 01:02:36.05 ID:ur5XMwI70
Problems for Sauber, reported by @OfficialSF1Team: "C31 is back in the garage and
will stay there for a while as we have to fix an hydraulic leak."


170 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 01:05:44.46 ID:ur5XMwI70
Alonso finally gives up on that set of softs and pits.

171 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 01:15:48.34 ID:ur5XMwI70
We made it, #C31 and #Kamui are ready to go out again. To fix the hydraulic leak, the gear
box had to be removed and flanged again.

172 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 09:36:17.82 ID:ur5XMwI70
the front tires break down very quickly. We wanted to improve, but it has not changed. "

173 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 09:42:33.93 ID:ur5XMwI70
Lewis Hamilton confident McLaren in very good shape for start of 2012 Formula 1 season


Asked if McLaren was likely to do a low-fuel run this weekend,
Hamilton replied: "We probably won't do that until Melbourne."


174 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 11:30:45.85 ID:H8qOPFS10
>>3早いよまだ

175 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 17:44:00.46 ID:ur5XMwI70
Revised Red Bull Racing car breaks cover. New wings, heavily revised exhaust layout (similar to Sauber). Pics coming soon.

176 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 18:54:43.62 ID:ur5XMwI70
autosportlive
It seems Senna might have cut the chicane on his best lap, as his second sector is impossibly fast. #F1
3 minutes ago


177 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 19:42:06.23 ID:ur5XMwI70
Webber is out of the car and running through the paddock. Quite possibly to the toilet.


178 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 20:17:15.44 ID:ur5XMwI70
Perez improves to 1m24.090s after three laps on medium tyres.


179 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 20:18:54.63 ID:ur5XMwI70
11:12 Perez improves to fourth with a 1m22.771s on soft tyres.


180 :音速の名無しさん:2012/03/03(土) 20:56:06.65 ID:ur5XMwI70
11:29 Perez is going for another run on super softs.


181 :音速の名無しさん:2012/03/04(日) 00:18:34.22 ID:oBrJpwSD0
Senna crosses the line with Rosberg right in his slipstream. The Mercedes flicks out of the tow under braking for Turn 1

182 :音速の名無しさん:2012/03/04(日) 00:25:52.51 ID:oBrJpwSD0
14:40 According the screens in the press room the track marshals report rain at Turn 7 - which is the closest one to the paddock. We could have told them that, oh wait... we did!


183 :音速の名無しさん:2012/03/04(日) 01:21:13.95 ID:oBrJpwSD0
Sauber F1 Team @OfficialSF1Team
#C31 is back in the garage. Just when the rain set in. #Checo completed 100 laps so far. Team is busy with investigating the fuel system.

184 :音速の名無しさん:2012/03/04(日) 02:34:40.44 ID:oBrJpwSD0
Ferrari were also trying out some new parts , but attention was focused on
the team 's decision to cancel their drivers ' news conferences this weekend .

185 :音速の名無しさん:2012/03/04(日) 08:15:51.91 ID:oBrJpwSD0
Immediately when we put the upgrades on it felt much better.
The good thing is that it gives us what we expected ," he said .
The car is feeling good.


186 :音速の名無しさん:2012/03/04(日) 19:35:05.02 ID:oBrJpwSD0
9:24 That's unmarked tyres for Alonso


187 :音速の名無しさん:2012/03/04(日) 19:45:49.25 ID:oBrJpwSD0
It wasn't like a big new package for me .
It was just some minor aerodynamic improvements to be honest , so we have to analyse those .


188 :音速の名無しさん:2012/03/04(日) 20:08:57.65 ID:oBrJpwSD0
The new HRT may not be running today, but the garage seems to be ready waiting for the car
http://cdn.images.autosport.com/editorial/1330857913.jpg


189 :音速の名無しさん:2012/03/04(日) 22:15:49.42 ID:oBrJpwSD0
The Force India comes straight back in. It's running on medium tyres.

190 :音速の名無しさん:2012/03/05(月) 03:20:24.84 ID:iALAeNsc0
OfficialSF1Team:Despite of having had to stop 90 minutes early today (engine), the #Sauber F1 Team and #Kamui feel ready for Melbourne


191 :音速の名無しさん:2012/03/05(月) 03:33:34.37 ID:iALAeNsc0
Vettel has only done 15 laps having gone off and broken his Red Bull's front wing,
and then encountered a gearbox problem. #F1


192 :音速の名無しさん:2012/03/05(月) 03:36:38.87 ID:iALAeNsc0
After further set up changes to the #C31
#Kamui is out on track again. It is getting more and more overcast.
ondering if it might rain...


193 :音速の名無しさん:2012/03/05(月) 03:44:13.23 ID:iALAeNsc0
Bastian from Germany enjoyed seeing Saubers in front at times: "I think that Perez and Kobayashi will be very strong in Melbourne.
The Sauber looks pretty competitive especially concerning the long runs, so I'm quite optimistic for the next season. Keep my fingers crossed."

194 :音速の名無しさん:2012/03/06(火) 23:01:00.18 ID:tlzE0NJ40
BUTTON: "Ferrari are obviously on the back foot but they'll catch up. I'm sure they can find their way out of a sticky situation."


195 :音速の名無しさん:2012/03/07(水) 19:32:33.23 ID:IuECH2p90
Ferrari is working on a significant chassis modification involving the sidepods,
which could require a new crash test under Article 16.1.2 of the 2012 FIA Technical Regulations


196 :音速の名無しさん:2012/03/07(水) 22:09:28.20 ID:IuECH2p90
Red Bull team principal has confirmed that Red Bull will race with the revised RB8 chassis

“Those upgrades seem to be working okay and they’ll certainly be on the car in Australia in 10 days time.”


197 :音速の名無しさん:2012/03/14(水) 05:40:50.74 ID:12G/Oe800
成行注文sebastian滑ッテル
取引証拠金sebastian減ッテル!

198 :音速の名無しさん:2012/03/14(水) 07:14:41.20 ID:dTga+Zzo0
>>27


199 :音速の名無しさん:2012/03/14(水) 11:54:30.87 ID:+2Ilj2N5O
オーケー、ヤルノ…

200 :音速の名無しさん:2012/03/19(月) 07:24:00.24 ID:VGSItLrP0
LMFAO! Lovely Raikkonen.

Kimi: Why do I get all the time Blue flag!!
Engineer: Blue flags are for cars behind, Kimi. That not for you.

201 :音速の名無しさん:2012/03/19(月) 07:25:02.81 ID:VGSItLrP0
*That's

202 :音速の名無しさん:2012/03/19(月) 07:25:27.22 ID:k9j8maF90
>>200
www

203 :HammydaBest:2012/03/26(月) 09:11:53.68 ID:SjraDSyO0
J. BUTTON : The last sector is like a lake! last sector is like a lake!

204 :HammydaBest:2012/04/04(水) 17:14:17.57 ID:jDt0t6Ul0
Lap 55/56
Rocky:"Box, box, box. We're gonna retire the car! Retire the car, retire the car!"
.
.
Rocky:"Stay out, stay out, stay out, stay out!"
.
.
.
Rocky:"Stop the car, stop the car, emergency, stop the car, emer!"

lol

205 :HammydaBest:2012/04/05(木) 19:23:23.28 ID:ZT9JazGJ0
Andrea Stella: This is one of the most beautiful, this is one of the most, most, beautiful.
We are so pround of you, so pround of you and the team.

206 :HammydaBest:2012/04/09(月) 23:52:55.72 ID:AKA9fY3w0
2012 Australia Grand Prix

30/58
Jenson: "Why do i keep getting the blue flags?"
Dave: "Jenson, they are warning you of cars exiting the pits, everything is fine"

Kimi's line...
"Blue flags are for cars behind, Kimi. They're not for you."

Lap 33/58
Jens: "I keep getting blue flag! I keep getting blue flag!"

Dave: "Ok Jenson, understand, other cars(Kimi) are complaining same thing, there is problem with the system"


どうやら青旗が異常に振られていたようだね。
レース後、Kimiは青旗の意味は勿論理解していたけど、振り続けられてたから聞いたんだとコメント。

Kimiだけじゃなかった。

207 :音速の名無しさん:2012/04/14(土) 18:01:55.84 ID:kKlJ3RXo0
Jenson Button 5th
It's going to be tricky to get heat into the front tyres if it's cold tomorrow though ? but then that's not unusual for me.

The unusual one is Kamui [Kobayashi], who seems to have very good long-run pace."


208 :音速の名無しさん:2012/04/14(土) 19:39:01.57 ID:kKlJ3RXo0
“We are obviously happy with this qualifying result. It has been our goal for some time
to put both cars into the top ten, which we finally managed to do. Almost everything
went well apart from Sergio’s final run in which he complained about too much untersteer.
This is something we have to look into. Kamui did a fantastic job and his result is beyond
our expectations. Taking into consideration Lewis Hamilton’s penalty, he will start third
and, looking at our recent race performance, we can be very optimistic for tomorrow.”

209 :HammydaBest:2012/04/19(木) 23:44:08.07 ID:LuJsp7bX0
Martin Brundle: こんなに失望したのはシュレック2以来だよ。

映画見てないけど:D

210 :音速の名無しさん:2012/04/20(金) 00:57:19.91 ID:YA0IDdKZO
「うんこ食べたい」って英語でなんて言うの?
こんどハワイに行くんで、イタズラで現地のレストランで言ってみたい。

211 :音速の名無しさん:2012/04/20(金) 03:25:25.66 ID:nMMUcYXv0
>>210
食べたいものを聞かれた時に
「I am shit!」か「Eat shit!」って言えば通じるよ

212 :音速の名無しさん:2012/04/20(金) 08:59:09.22 ID:uLIDg3SV0
"Good job Massa!"

「まっさんお疲れ、もうこなくていいから」

213 :音速の名無しさん:2012/04/22(日) 12:50:13.57 ID:no60aeLT0
>>210
I'm not straight.Are you?って言えば笑ってウンコもってきてくれる

214 :音速の名無しさん:2012/04/22(日) 12:52:22.62 ID:wXZmsEAU0
いぁそれ掘られるし

215 :音速の名無しさん:2012/05/01(火) 19:45:36.21 ID:QPywuLvv0
Kimi is faster than you

216 :音速の名無しさん:2012/05/02(水) 05:47:34.99 ID:URy+GtN/0
Dont hold him up

217 :音速の名無しさん:2012/05/03(木) 12:05:01.04 ID:xxf6guWH0
アロンソ、英語苦手なんかな。
インタビューも短いし、didn't went とか言ってるし…

西語のままの発音も多い。
car→カル circuit→サルキット

218 :HammydaBest:2012/05/03(木) 15:26:53.82 ID:FEK8U96D0
2012 Bahrain

ALONSO: "Ok, he pushed me out the track. I think you have to leave a space. ALL THE TIME YOU HAVE TO LEAVE A SPACE! OK!?"

219 :HammydaBest:2012/05/03(木) 15:32:23.27 ID:FEK8U96D0
http://www.youtube.com/watch?v=CDn0qXnIpEw

220 :HammydaBest:2012/05/12(土) 16:16:20.92 ID:kUYJBb7h0
Lewis: I can't get close enough to these Ferraris.

221 :音速の名無しさん:2012/05/12(土) 17:16:18.86 ID:TPmrYcNZ0
I am a pan

222 :音速の名無しさん:2012/05/13(日) 02:39:03.22 ID:Qs+fTw3i0
a pen だろ

223 :音速の名無しさん:2012/05/14(月) 00:14:14.09 ID:c+3yT6430
■先生のことだよ。きっと。

224 :音速の名無しさん:2012/06/03(日) 22:50:51.37 ID:0puCZdz00
ニキ・ラウダーはキチ ガイダー

225 :音速の名無しさん:2012/07/20(金) 17:02:20.72 ID:VcBcaLnx0
FERNANDO, YOU CHEAT!

226 :HammydaBest:2012/08/08(水) 17:54:50.75 ID:Ajo+knH30
http://www.youtube.com/watch?v=oi_3SurgIYU

Peter: "OK Michael, coming to get you. You're gonna start it down there. Start /// pitlane."

Dave: Pace still fine, pulling 'way from Vettel.
Rocky: Sebastian, Button's gonna come back to traffic. Push!
Finger boy: I think I'm much faster than Jenson, do something.

Ayao: OK, Romain push push now.
Mark: We're in very good position, kimi, very good position.

Andy: Vettel has pitted, time to push now, time to push!

Ayao: You're racing Kimi, you're racing Kimi!
Mark: OK Kimi, we really need to push now.
Mark: You're gonna be very close to Grosjean. Use KERS on exit

Dave: Let's keep attacking Alonso, Jenson.

Gianpeiro: We're reported Maldonado (a drive through).

Andy: Kimi's pushing quite hard behind us now, so get the gap.

OUR Lewis: Amazing job guys! really fantastic!

227 :HammydaBest:2012/08/08(水) 17:57:12.21 ID:Ajo+knH30
umm, it's interesting that Mark Slade calls his team mate "Grosjean"
and Andy Latham still call the Icecream man "Kimi" :D

228 :音速の名無しさん:2012/08/11(土) 06:14:39.59 ID:D/2hj73N0
This is all know

229 :音速の名無しさん:2012/09/04(火) 21:06:49.87 ID:XwHZ9WY/0
スパの7〜8周目にライコネンが入れた5速が無い旨の無線。
英語で何て言っているかが聞き取れませんが、分かる方いますか?

230 :HammydaBest:2012/09/05(水) 04:11:07.16 ID:Ze7GcBT50
According David Culthard...

engineer: Kamui, are you saving the tyres?

Kamui: No!

engineer: Can you go quicker?

Kamui: No!

231 :HammydaBest:2012/09/05(水) 04:12:14.67 ID:Ze7GcBT50
lol @ kamui

232 :HammydaBest:2012/09/05(水) 06:29:58.68 ID:Ze7GcBT50
>229

Kimi: "I don't have any grip"

233 :HammydaBest:2012/09/05(水) 13:17:28.47 ID:Ze7GcBT50
http://vimeo.com/48711805

234 :音速の名無しさん:2012/09/07(金) 12:58:50.23 ID:ZxJ+yugn0
It's Michael who lost sixth gear...

235 :音速の名無しさん:2012/09/07(金) 17:16:02.43 ID:ZxJ+yugn0
@LewisHamilton: Ima go H.A.M tomorrow!! (if you don't get what I'm sayin, google it) for those of you that do, we never give up!!

236 :音速の名無しさん:2012/09/07(金) 17:31:32.36 ID:ZxJ+yugn0
He also tweeted before that: “Damn, WTF!! Jenson has the new rear wing on, I have the old. We voted to change, didn’t work out. I lose 0.4 tenths just on the straight.

“Nothing I could do. Now, it’s about picking up every point I can from there. Jenson should win easy with that speed.”

237 :音速の名無しさん:2012/09/12(水) 00:18:33.97 ID:kUAn0uFw0
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1193822896

これか...。川井の妄想よ。

238 :音速の名無しさん:2012/09/12(水) 00:37:48.20 ID:K5jY91pX0
Under stearaaaaaaaaaaa

239 :hamrules:2012/09/15(土) 21:15:15.32 ID:c6c2xO2Z0
Kimi: Yeah! But I don't have any grip!

240 :hamrules:2012/10/11(木) 11:58:11.03 ID:7UAxGS5D0
DC: Romain, Romain, what are you doing!?

241 :音速の名無しさん:2012/10/11(木) 12:48:07.21 ID:+rNOJ6Yv0
http://sp.nicovideo.jp/watch/sm597895

242 :音速の名無しさん:2012/10/14(日) 03:19:30.64 ID:td/gNOSf0
インシデントの意味って和製英語らしいけど、接触事故はなんて言ってんの?
コリージョンとか?

243 :HammydaBest:2012/10/14(日) 12:15:23.67 ID:Vbgf2WqJ0
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/43330/m0u/

244 :HammydaBest:2012/10/14(日) 12:25:47.64 ID:Vbgf2WqJ0
KOREAN GP QUALIFYING

Vettel: Why didn't you tell me about Massa!!!

Rocky: What was I supposed to say?

245 :HammydaBest:2012/10/14(日) 17:49:29.37 ID:eyNrQ/X90
Korea GP Lap 1

Jenson: I've just been hit Kobayashi! What an idiot!

246 :音速の名無しさん:2012/10/18(木) 08:43:54.38 ID:5ibbDEws0
>>243

いやだから、日本語の中に出てくる「インシデント」の意味って、アクシデントの
意味で使われてるでしょ?
英語も日本語みたいに意味が変化してるけど、俺が20年前に英語使ってた時は
インシデントを接触事故という意味では使った記憶がない。

っていうかここ日本語禁止?なんかNOVAのヘタレ英語思い出すわw

247 :音速の名無しさん:2012/10/18(木) 15:13:54.74 ID:SCl5CrpL0
deerp

248 :音速の名無しさん:2012/10/22(月) 08:07:52.96 ID:yXcYpcJj0
キミの5速の件、俺には、'I don't have any fifths'(どんな5速もない。どこにも5速がない)って聞こえたんで、
川井ちゃんのコメントに納得して、何の疑問ももたなかったけど、空耳だったか。
今度聞きなおしてみる。

>>246
Incidenceは、事故っていう感じはしないよねえ。
病気の発生率というか罹患率を rate of incidence とか incidence rate って言うのを思い出した。
接触事故は、名詞というより、hit とか使うのが多いんじゃないでしょうか。contact もあるかも。
touchはどうかなあ。

249 :HammydaBest:2012/10/22(月) 15:50:36.37 ID:yZZwi7ei0
Lewis: Lost downforce!

250 :HammydaBest:2012/10/22(月) 16:02:01.94 ID:yZZwi7ei0
"和製英語"の使い方間違ってませんか?
incidentは偶発的、故意にかかわらず「起こった事」、「出来事」という意味で使われてますよ。
誰かが誰かに中指を立てた場合などもincidentと呼ばれるでしょう。

248が言うように、接触事故は contact, touch が使われてますよ。

251 :246:2012/10/23(火) 09:30:58.33 ID:DTKiM4Xv0
20年前だが、F1好きなイギリス人に習ってた。その先生はcollisionって言ってたけど、
最近は、言葉が乱れてきてcrashを使う人もいるとか言ってた。ちなみにその先生は、
96年のサイドプロテクターを見て、F1を観るのを止めた。ジェスチャーで
サイドプロテクターのラインなぞって、「NO!」って言った。

>>250
それは、「当てちゃった」みたいなニュアンスですよね?文書とかで
使う言葉だとどういう単語が使われてるのかなと思ったんだけど。

>incidentは偶発的、故意にかかわらず「起こった事」、「出来事」という意味で使われてますよ。

そうかなあ。なんかよく分からんわ、和製英語w
正しい意味にせよ、リスペクトとか会話に出てくるもんな。最初聞いたときは、
ルー大柴かと思ったよ。よく外人が日本人の英語よく分からんって言う意味が分かる。


>don't have any fifths'

こういうのって、辞書にないですよね。会話しててなんとなく分かるけどって感じですかね。
日本語だとよく「なんか」という単語をつける人がいるけど、そういう感じなのかな?



252 :音速の名無しさん:2012/10/23(火) 12:52:35.77 ID:6c54ui330
>>251

>こういうのって、辞書にないですよね。

ごめん。まだ聴きなおしてない。
変といえば変なんですが、言いたいことがわかる(わかった気になった)ので、あんまり考えなかったですねw
今考えてみると、fifths、って書きましたけど、fifth が正しいかも。音同じですもんね。
つまり、not any で no ですから、要するに、I have no fifth、ということで文法的にはOKかと。

あと、考えたのは、ひょっとしたらドライバーがギア比を変えられるようになってるのかもしれないなあ、と。
ちょっと考えられないんですけど、F1ですから、ひょっとして。
エンジンのマッピングやブレーキバランスはコックピットで変更できるのは放送でもよく取り上げられてます。
それに似たようなものがあるのかも、と思いました。
そうすると、ギアの「マッピング」のようなものがあって、セレクターがある、と。
そうすると、どこを探してみても、いくつかあるはずの5速、がない、と。
であれば、any fifths となるかなと。

たぶんこれは妄想だとおもいます。
(現場をしらない素人なんでよくわからないんですが、ギアは毎回そのサーキットにあったものを組み上げるもんだと思ってます。)
でもひょっとしたら、ギアボックスの中は、たとえば8枚あって、そのうちの任意の6枚、任意のセットを選択できるようになってるのかも
(積極的に変更できるということかもしれませんし、ギアがなくなったときの予備としてあるかもしれません)、と思ったりもしますw

253 :音速の名無しさん:2012/10/23(火) 12:54:45.21 ID:6c54ui330
>>251
252は248です。抜けてました。

もうひとつ

>それは、「当てちゃった」みたいなニュアンスですよね?文書とかで
>使う言葉だとどういう単語が使われてるのかなと思ったんだけど。

collision っていうと、ダミーつかった衝突実験、強度実験を思います。
crash っていうと、なんとなく、激突、かなあ。重点は、ぶつかった後、の状態にあるような気がします
crashはともかく、collisionは、堅い、というか、理科というか、物理現象、という感じですね。
文書中にあっても問題ないと思いますけど、ちょっと違和感あります。
「カーナンバーXXが接触事故を起こし」というときに、hit, crash, contact, touchでなくて、collisionを使うんであれば、単にaccidentでいいような気がします。
collisionはたぶん、hitなどにくらべると、説明がより求められる単語(hitなどがわかりやすいかどうかは別にして)だと思います。

254 :音速の名無しさん:2012/10/23(火) 15:17:48.69 ID:TZm0Kk4m0
日本で言うヒヤリハットみたいな感じで
海外だと、incident accidentを使い分けてるものかと思ってたわ

255 :246:2012/10/23(火) 15:30:51.76 ID:DTKiM4Xv0
>collision っていうと、ダミーつかった衝突実験、強度実験を思います。

collisionっていうのは、動くもの同士が衝突した場合に使われます。
crashは、静止したものにぶつかることを言います。

256 :音速の名無しさん:2012/10/23(火) 19:28:18.25 ID:WF/2d6Nb0
@kamui_kobayashi
It was my misstake at start accident sorry for jenson and nice....
Also to my team.....

訳)バトンは前ガラガラなのにブレーキ踏んだチキン。てめぇの妨害で俺のレースが台無しだクソが。
  ナイス?そんなやつぁ知らねえよ。

257 :音速の名無しさん:2012/10/23(火) 19:30:31.14 ID:WF/2d6Nb0
@JensonButton
Lovely couple of days here in Monaco with the lady @jessybondgirl.
Perfect relaxation before the craziness of the next 4 GP's. Can't wait

訳)バトンはモナコでジェシカをドライブしています。

258 :音速の名無しさん:2012/10/24(水) 10:54:50.47 ID:Umyn4Z0f0
>>255
キミの件、聴きなおしました。
かなりはっきり、I don't have any fifth, か I don't have any fifths, って、言ってます。
I don't have any gripとは聞こえないです。

collision と crash の違いですが、何か特定の分野、専門領域での定義のようなものでしょうか。

というのは、気になったのでちょっと手元の辞書(sharpの電子辞書PW-6800版のOXFORD現代英英辞典)をみたら、

動詞 collide のところに、
If two people, vehicles, etc. COLLIDE, they crash into each other;
If a person, vehicle, etc. COLLIDES with another, or with sth that is not moving, they crash into it
(大文字は原文では太字)
と説明がありました。withを伴って、動いていない物への衝突、をあらわすようです。

たぶんこの違いを表すためにあげられている例文が、
The car and the van collided head-on in thick fog. と、
The car collided head-on with the van.で
後の方は、止まっているバンへぶつかった、ということなのでしょう。

他の辞書などにあたってませんので、なんともいえませんが、どうなんでしょう。

259 :246:2012/10/24(水) 11:07:16.08 ID:A7QXJUTM0
>>258

collide withで〜と衝突です。動いてないとかは関係ないですね。

260 :246:2012/10/24(水) 11:19:25.54 ID:A7QXJUTM0
私は日本の辞書はあまり信用してないです。
この辞書によると

http://www.thefreedictionary.com/collision

1. a violent impact of moving objects; crash

261 :音速の名無しさん:2012/10/25(木) 08:37:41.62 ID:1BTzohC90
SpaでのKimi、
Gripって言ってるね

262 :音速の名無しさん:2012/10/25(木) 12:56:58.94 ID:aHyXsUPx0
>>261
7周目から8周目に入るあたりで放送された音声ということであれば、私には grip とは聞こえません。

状況からも、I don't have any grip は、ヘビーレインのような状態で、それまでに何度もスリップやスピンしそうになっていれば十分ありえますが、
ドライ、ペースがあがっていない、レコードライン上の走行(に見える)といった状況では、言ったとは考えにくいと思います。
もっとも、映像になかっただけで、スピン、コースアウトや、オーバーステア、アンダーステア、リアがスリップしているような状況が頻繁にあったのかもしれませんが。

263 :HammydaBest:2012/10/27(土) 03:17:08.78 ID:pLif5c/i0
>262
直前のPeterの発言から分かるように、状況からもグリップが無いが妥当でしょう。
FOAもそれを意図して繋げたんでしょうし。

"any fifth" というワーズの方が奇妙でしょう。

264 :音速の名無しさん:2012/10/28(日) 10:13:08.22 ID:thxLTJ7H0
>>263
それまでkimiの部分以降を見直してたんで、今、Peterの部分も含めて前後聞き直しました。

Peterの部分の前に、シューマッハがヒュルケンベルクを抜いたときのリプレイがありますが、そのオンボードに写るキミは、
(ケメルの後、6コーナーの立ち上がりだと思います)微妙に左右にぶれている感じはします。

その後、フロントがロックしてるようだよ、とのコメント。

こういうところを見ると、変といえば変と書きましたが、おっしゃるように奇妙で、gripかなとも思いますが、まだ、私はfifthで行かせていただきますw

理由は、まず、grip には聞こえないんです。これが一番。

次に、上にも書きましたが、I don't have any grip. というほどの状況があるようには見えないんです。
(今CSの方はデッキがふさがってて確認できないので、空いたらもうすこし前後含めて、映像を確認してみます。)

あとは、フロントがロックしてるようだ、というところの映像があればいいんですけど、どういう状況でフロントロックしたのかなと。

仮に、コーナーの突っ込みだとしたら、
6速か5速に落ちなくてブレーキを強くかけないと必要なところまで減速できなかったんでフロントロック、
っていうことも考えられるんではないかなと。

まあ、こんなとこですけど、gripって言ってますかね。

g に聞こえないんですよ(泣

265 :音速の名無しさん:2012/10/28(日) 10:15:23.27 ID:thxLTJ7H0
264の訂正 シューマッハが抜いたのはディレスタですね。

266 :音速の名無しさん:2012/10/30(火) 07:51:29.48 ID:gE8SThD30
>>251
スレ違いだがあのサイドプロテクターは
ザウバーが最初に採用してきたその切実な思いを感じ取ってアリとしたけどなぁ…。

267 :音速の名無しさん:2012/11/01(木) 10:48:24.13 ID:MqQSNklC0
ttp://www.facebook.com/video/video.php?v=4075469418556

268 :音速の名無しさん:2012/11/01(木) 10:57:35.66 ID:KR1fqP8E0
It failed to hear the beginning.

頭聞き逃した

269 :音速の名無しさん:2012/11/04(日) 21:30:57.62 ID:rn0P94pI0
>267

Surely he said "Grip"

http://thehduct.wordpress.com/2012/09/02/2012-belgian-gp-race-review/
>In the early phases of the race Räikkönen seemed to be struggling with front locking and complained to the team that he had no grip.

270 :HammydaBest:2012/11/06(火) 22:34:33.41 ID:uozDzuME0
Abu Dhabi GP Lap 2

Lewis: Tyres are really cold!

271 :HammydaBest:2012/11/10(土) 04:23:07.61 ID:OHs8OB+N0
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=LtaulxTt0Gc

Mark: "Ok Kimi next car behind you is Alonso, Alonso 5 seconds behind you. I will give you updated on the gap, I will give you updated on the pace."
Kimi: "Just leave me alone I know what to do."

Mark: "Ok Kimi we need to keep working all four tyres please, keep working..(all four tyres)"
Kimi: "Yes yes yes yes, I'm doing all the time you don't need to remind every ten seconds."

Mark: "Ok.."

272 :音速の名無しさん:2012/11/10(土) 07:32:34.32 ID:hidN9HIj0
feenando is faster than you.

273 :HammydaBest:2012/11/15(木) 23:42:31.14 ID:BCmlamnF0
何故,Webberをウェーバーって言うんだ。

274 :音速の名無しさん:2012/11/16(金) 20:45:29.62 ID:NescRd290
OK, Kimi. sorry for disturbing you, after that Im gonna remind you every eleven seconds!!

275 :音速の名無しさん:2012/11/18(日) 01:45:15.10 ID:SOtAEiWD0
よくカーピーもしくはカーフィーっていってるの聞くけどあれどういう意味?

276 :HammydaBest:2012/11/20(火) 22:51:24.71 ID:ZpokP5pu0
Austin 2012
Lap 43

Vettel: Unbelievable how silly this Formula One these days! With this stupid overtake!!

277 :HammydaBest:2012/11/20(火) 22:52:26.86 ID:ZpokP5pu0
>275
カーピー? いつの時のことですか?

278 :音速の名無しさん:2012/11/20(火) 23:55:51.06 ID:iCQPaHYk0
I copy了解
だろ

279 :音速の名無しさん:2012/11/21(水) 00:24:18.49 ID:gmdQy7JJ0
Understood.
I saw that.

280 :HammydaBest:2012/11/21(水) 22:48:09.90 ID:P1HcWc1O0
>278
あー、なるほど...。

281 :HammydaBest:2012/11/22(木) 19:27:55.41 ID:ipcuPBLV0
Austin, Qualifying

Alonso: Unbelievable! Michael, unbelievable!

282 :音速の名無しさん:2012/11/26(月) 12:51:57.81 ID:JRDf7GFv0
hang in there

283 :HammydaBest:2012/11/27(火) 13:38:19.48 ID:sJzcunqf0
(http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/f1/1353868343/36)
http://f1jouhou2.blog.fc2.com/blog-entry-1976.html
可夢偉にウェットタイヤつけちゃったザウバーのピット作業の件

https://twitter.com/OfficialSF1Team/status/272755480043089921
"Just in case... We have put the full wets to the front of the garage"

"万が一のために...フルウェットタイヤをガレージの前に置いておきました"

284 :HammydaBest:2012/11/27(火) 13:41:22.70 ID:sJzcunqf0
まぁ、万が一ではなくて「十が一」ぐらいだったかも。

フロントタイヤだけにフルウェット付けた訳ではないよね。

285 :HammydaBest:2013/03/27(水) 12:15:39.38 ID:RvxPIkvS0
Lewis: I can't catch Webber!

286 :音速の名無しさん:2013/04/12(金) 16:45:45.43 ID:W9HEI/8K0
bbc!! bbc coverage!!

287 :音速の名無しさん:2013/04/20(土) 10:20:51.26 ID:6xpBc1Mo0
Hamilton, "Sam threw me out"

288 :音速の名無しさん:2013/04/24(水) 19:29:38.62 ID:gwNHbw060
Box, box, box. Box, box, box.

289 :音速の名無しさん:2013/05/27(月) 23:03:02.28 ID:RE672zC30
ttp://www.youtube.com/watch?v=NjLTmrCIeHg
That Idiot Will crash into me

290 :音速の名無しさん:2013/08/07(水) NY:AN:NY.AN ID:jY4mosj/0
ベッテルがよく使うオブスリア〜って何?
アーってのばすこともあればオブスリできることもある
なんかいも出てるから何かなと・・・

291 :音速の名無しさん:2013/09/19(木) 15:10:15.18 ID:HEgldgPQ0
obviously

292 :音速の名無しさん:2013/11/08(金) 19:48:13.33 ID:DOSUuvdG0
川井の英語はクドい

293 :音速の名無しさん:2013/12/19(木) 21:54:33.60 ID:URke3azj0
海外英語 動画
http://kaigaiowaraiyoutubevideo.blogspot.jp/

294 :音速の名無しさん:2014/04/11(金) 17:17:40.20 ID:quhmGJ8AI
Let's wait and see

295 :音速の名無しさん:2014/08/07(木) 11:08:00.69 ID:TnxvSeLS0
ハンガリーGPのチームオーダーのところ。ハミルトンとチームのやりとり。fanatic f1で拾われてるとこだけだけど

・OK Lewis. Gap to Nico one second. He’s on the [soft] tyre. He has one more stop, so don’t hold him up.
(ルイス、ニコとのギャップは1秒だ。彼はソフトだ。もう一回ピットに入る。だから抑えるな)
・So there’s free track behind Nico. You don’t need to use the tyres up defending against Nico.
(ニコの後ろは空いてる。ニコに対してディフェンスしてタイヤを使う必要はないよ)
・OK Lewis, if you let Nico past this lap, please. Let Nico past on the main start/finish straight.
(ルイス、頼むからニコをこの周行かせてやってくれ。ニコをスタート/フィニッシュのメインストレートで行かせてあげてくれ)
・I’m not slowing down for Nico. If he can get close and overtake, then he can overtake.
(僕はニコのためにスローダウンするつもりはないよ。もし彼が近づいてオーバーテイクできるんなら、そのときは彼はオーバーテイクできるよ)
・So stay in torque mode zero, Lewis. And if you can let Nico past into this braking area.
(トルクモードゼロのままにするんだ、ルイス。それでもし可能なら、このブレーキングエリアでニコを行かせてあげてくれ。)

一方ニコはと言うと…
・Why is he not letting me through? lap51
(なぜ彼は僕を行かせてくれないの?)
・Why is he not letting me through? lap52
(なぜ彼は僕を行かせてくれないんだ?)
・He’s had the message, Nico. He’s had the message.
(彼にメッセージは伝えてるよニコ。彼には伝えてるよ)

296 :音速の名無しさん:2014/08/08(金) 09:45:44.64 ID:R5W61Qa00
But at past the halfway point of the season, Rosberg is leading the championship on merit.
Hamilton is not the first man to have had reliability issues.
Many drivers with more titles than him have had horrible seasons of unreliability
and that is just the way it goes.

しかしシーズンの中間点を過ぎて、ロズベルグは実力でチャンピオンシップをリードしているのだ
ハミルトンは信頼性の問題を持ったはじめてのドライバーではない
彼より多くのタイトルを取った多くのドライバーが、信頼性のなさに関して酷いシーズンを過ごしてきたし、
それは単に信頼性とはそういうものなのだ

http://www.bbc.com/sport/0/formula1/28526568

297 :音速の名無しさん:2014/08/09(土) 12:10:57.06 ID:P2GBuOPK0
From a dispassionate team and engineering point of view, the call made sense.
Mercedes were trying to win the race and getting Rosberg past Hamilton as soon as he caught him in his penultimate stint
would have given him the chance to then attack Alonso and Ricciardo in front of him
and be as far forward in the closing stages after his final stop as possible.
The idea was that it would give both Hamilton and Rosberg the best chance to win the race.
But in the context of a title fight between two team-mates, in which Mercedes have said they will not interfere,
the call is hard to understand.

感情に動かされることのないチームとエンジニアリングの観点からは、その要望は理解できる
メルセデスはレースに勝とうとしていたし、最終の1つ前のスティントで、ロズベルグがハミルトンに追いついてすぐ先を行かせられたなら
ロズベルグは、ハミルトンの前でアロンソやリカルドにアタックし、
最終ストップ後のレースの締めくくりの場面で可能な限り前の方にいるチャンスを得られただろう
このアイデアは両ドライバーに対して勝利のための最良のチャンスを与えようとしたものだった
しかし、二人のチームメイト間でのタイトル争うという文脈で言えば――チームはそれを妨げてはいないと言うのだが、
この要望は理解しがたいものだ

http://www.bbc.com/sport/0/formula1/28517522

298 :H.A.M.:2015/01/27(火) 16:11:16.94 ID:o3Q8zDuz0
相変わらず過疎ってるな。

299 :H.A.M.:2015/01/27(火) 16:14:58.88 ID:o3Q8zDuz0
そういえばFormula E ってteamradioあったっけか。

担当の女子アナは帰国子女なのか英語を、理解出来そうだな。

300 :音速の名無しさん:2015/01/28(水) 01:38:31.92 ID:S2JaVVDy0
英語にコンプレックス持ち過ぎ

自分が全く興味が無い・知らないことの話を日本語で聞いて理解して解説できるのけ?
それとまったく同じで、英語がわかってもモタスポのこと知らなきゃ通訳も中継もムリ
そういう基準で選ぶからアホで原稿もまともにすらすら読めないアナが増えてるじゃん

301 :H.A.M.:2015/01/28(水) 05:06:33.07 ID:vGwMODn80
まぁたしかにそうだが森脇チンでも2012のJensの言ってる事、勘違いしてたし。
TeamradioやInterviewでは聞き取りができる人材のほうがいいんでね?

teamradioの内容はtwitterで先に出るからもう誰でもいいかもしれんがな。
SkySportsのCroftyとかだと、Nandoがteamradioでスペイン語で発言しても
すぐに訳を言うぐらいだからな。

302 :H.A.M.:2015/01/28(水) 05:07:37.41 ID:vGwMODn80
2012のインテルラゴスのJensのやつな。

"Still raining! Still raining!"の件よ。

303 :H.A.M.:2015/01/29(木) 02:44:42.94 ID:24ydsR2k0
E-N-G-LA-ND~~♪

By Lewis @ Silverstone in 2014

304 :H.A.M.:2015/01/29(木) 02:50:23.41 ID:24ydsR2k0
去年の流行語大賞は勿論...

HAMMER TIME!

次点
[@ Spa]
NICO HIT ME!

[@ Hungary]
That's how you do it, ladies!

[@ China]
Tough luck...

305 :音速の名無しさん:2015/01/29(木) 12:48:29.01 ID:96eeAn120
BBCの14年アブダビの時のニコとルイスジュニアみたいのが出てくるムービーで母ちゃんとウォルフは何ていってんの?

306 :音速の名無しさん:2015/01/29(木) 18:59:58.99 ID:WHQ5i+1T0
remember this one

307 :H.A.M.:2015/01/30(金) 07:17:42.01 ID:pZGz3eqo0
>>305
ムービーってなんだ?Race前?Forum?
さいきんSkyしかみてないから見てみる

308 :H.A.M.:2015/01/30(金) 07:18:46.45 ID:pZGz3eqo0
>>306
それは2013年じゃないか!

他に誰か、去年の流行語候補あったら求む

309 :音速の名無しさん:2015/01/30(金) 10:00:51.92 ID:Z77qiIHk0
Are you kidding? Honestly. I mean, tell him to get out of the way!
He has got new tyres, of course he's quicker.

310 :音速の名無しさん:2015/01/30(金) 10:02:11.88 ID:Z77qiIHk0
途中で送信しちゃった
I mean を多用するドライバーと言えば…?

311 :H.A.M.:2015/01/30(金) 10:10:28.74 ID:pZGz3eqo0
ドイツの胡瓜?

312 :H.A.M.:2015/01/30(金) 10:42:09.72 ID:pZGz3eqo0
あー
カムイに抜かれた時のか :D

313 :H.A.M.:2015/01/30(金) 10:43:13.10 ID:pZGz3eqo0
ことしのスベッテル株の暴落に比べたらルーブル危機など大した暴落ではないな

そいや2007年のLewisも、Ricciardoぐらい衝撃的だったな。

314 :H.A.M.:2015/02/14(土) 09:44:28.54 ID:U8bBFLlE0
BBC World NewsでF1特集、今日から始まるぞ

315 :H.A.M.:2015/02/14(土) 11:02:54.79 ID:U8bBFLlE0
Totoオモロイやん

316 :H.A.M.:2015/03/11(水) 14:44:53.45 ID:VTNWXoQo0
LOL Jeremy Clarkson

317 :音速の名無しさん:2015/03/19(木) 23:42:13.13 ID:5uYMP/+90
■F1のトップチームの一角は長期間苦しむかもしれない

ジェンソンバトンが、オーストラリアGPでの完走は、マクラーレンホンダにとって
ものすご大きな一歩だ、といったが、それは事実上チームが目標を達成するのに
どれくらい進歩しなければいけないのかについての認識に等しい

昨年12月にもどろう。マクラーレンの総帥デニスは80年代末と90年代初頭
の成功を再現することへの意欲を語った。その当時、チームはドライバータイトルと、
コンストラタイトルを89年から4年連続で獲得したのだった

しかし、新生マクラーレンホンダとかつてのホンダとの間で比較はできない

両者が88年にタッグを組んだ時、ホンダのターボは少なくとも二年間は
F1でベストのエンジンとして確立されたものがあり、またそれまでに5年間
レース経験もあった。2015年のホンダは、ハイブリッド技術がF1の
新しい側面になってるのだが、日曜に初めてレースをしたのだ

318 :音速の名無しさん:2015/03/19(木) 23:43:50.96 ID:5uYMP/+90
・どれくらい悪いのか?

マクラーレンホンダはオーストラリアにおいて、大差をつけられており、
もっとも遅いクルマだった。バトンとチームメイトのマグヌッセンは、
Q1突破のタイムから1.5秒も遅れてノックアウトされた。
机上の計算では、そのセッションでメルセデスより2.9秒遅かったことになる。
しかしメルセデスが遅いタイヤを履いていたことを考えると、
そのギャップはさらに広がるだろう。それは、次の二つのセッションで
メルセデスのエンジンに追加されるエクストラパワーについて考慮してないタイムなのだから。

1周につき三秒落ちは十分悪い。しかし5秒は破滅的だ。
そして、それは、マクラーレンホンダはそのギャップを縮めることができるのか、
深刻な疑問を投げかける。マクラーレンのレーsングディレクターの
エリックブーリエさえも「追いつくには数年かかるかもしれない」と認めた

どうしてこんなに悪くなったのか、そしてそれは直せるだろうか?

319 :音速の名無しさん:2015/03/19(木) 23:50:30.02 ID:5uYMP/+90
・エンジンが最大の問題だ

主な理由はエンジンだ。スピードトラップを少しみてみればそれはすぐ分かる。
マクラーレンはそこでもっとも遅く、また最速だったウィリアムズよりも、
大差をつけられ13−15kmも遅かった。
バトンは、ウイリアムズのマッサよりもスタートフィニッシュラインで
15.5km/h遅かった。しかし、このストレートエンドのブレーキングゾーン前では
14.8km/hだけだった

これは以下のことを強く示唆する。
つまり、エンジンのハイブリッドの部分に、主要な問題があるということだ。
というのも、電気エネルギーがパフォーマンスにもっとも大きな役割を果たすのは、
コーナーからの脱出においてだからだ

F1エンジンのハイブリッドの側面、すなわちリアの車軸(MGU−K)と、
ターボ(MGU−H)の両方からのエネルギー回生なのだが、
それは160−200馬力を占めている。そしてハイブリッドの部分は、
そのテクノロジーがどれだけターボから効率よくエネルギーを回生させられるか
にかかっている。そこには制限がないからだ

F1エンジニアは、ラップタイムの不足は馬力の観点からしたら
どのくらいに値するのかを算出する公式を持っている。
これは平均では、1馬力に対して0.016秒だ。
だから2.9秒遅れというのはは、181馬力に相当し、
3.9秒なら、244馬力、5秒なら312馬力だ

もちろんマクラーレンホンダのメルセデスへの遅れのすべてがエンジンのせいではない。
だから、ホンダがメルセデスのエンジンに対してどのくらい遅れてるのかというんは、
それらの数字の間のどれかだろう。

320 :音速の名無しさん:2015/03/19(木) 23:51:30.23 ID:5uYMP/+90
実際の数字は少なくとも200馬力といわれている。
エンジンのハイブリッドの部分が単純にすべて機能していないのか、
あるいはそれに加えていくらかの問題があって、実際にはそうでないとしても、
事実上それくらいに相当するのだ

非効率なハイブリッドシステムではエンジンの内燃機関の出力を落とさなければならない。
さもなければ燃料をたくさん使ってしまう。電気エネルギーから利用できる
エネルギーが少ないからだ

ホンダの主な問題は信頼性が低すぎてフルパワーで走れないことだ。
そして、オーストラリアでは、ホンダのエンジンは、冬の南欧でのテストよりも
高い気温に耐える能力に十分な自信はなかったので、計画しいたより、
ずっと出力を落とさなければならなかった

エンジンセッティングをとても保守的だと説明したホンダのF1責任者の
新井は言っている。不幸なことに、私たちは高い気温での経験がないので、
緒戦でエンジンを失うリスクをとることができない、MGU−Kと
エンジンそれ自体、ともに出力を落とした、と。

それにもかかわらず、マグヌッセンのエンジンはグリッドにつく途中で
壊れた。そのエンジンは、アロンソへのシーズン4つの割り当てのうちの
ひとつなのだが、そのトラブルでエンジンが完全に帳消しになってしうかは
まだわからない、といっている

321 :音速の名無しさん:2015/03/19(木) 23:52:02.20 ID:5uYMP/+90
ホンダがひとたび信頼性に自身を持てたときどれくらいのパワーがあるのかは分からない

ホンダが問題がどこにあるのかを把握しているという徴候はあるが、
チームは、直すのにどれくらいかかるのかについてタイムテーブルを
示すことを拒んでいる

パフォーマンス向上の追及においては、ホンダはエンジン開発は
制限されているけれども、製造者は信頼性目的ならばルールで設定された
限界を超えてパーツを変えることができる自由を持っている
という付加的な利益を持っている。だから、作戦を練る余地はある

サイズゼロカーと呼んでいるタイトに絞られたマクラーレンのリアが
ホンダが苦しむ信頼性問題に影響を与えてるのかもしれないということは
多くの人の頭に浮かんでいる。
しかし、チームはそれは事実ではないと主張している

322 :音速の名無しさん:2015/03/21(土) 18:41:19.52 ID:8Mu3JS9c0
・車体

たとえエンジンがメルセデスより200馬力以上劣っていたとしても、
それでもまだ1秒から1.5秒くらいはまだ足りない
マクラーレンのドライバーは今のところ車の挙動について褒めている。
そして、バトンはクルマはレッドぶるやザウバーに対してコーナーでは
だいたい同じくらいだ、といった

しかし、それはさほど勇気付けてくれない。一つは、そう、ザウバーのクルマだからだ。
そして、レッドブルはルノーエンジンのドライバビリティに大きな問題を抱えている。
それはコーナーおパフォーマンスををひどく落としているのだから
しかし、バトンとマグヌッセンそしてブーリエはMP4−30が
開発のための良いベースを提供することに自信を持っている

そのデザインはマクラーレンにとっては哲学的な変化を示している。
長年、マクラーレンはピークダウンフォースを追及してきた。
そして、その結果として、クルマの挙動は予測できなくなり、
コーナーではドライブするのが難しくなる。
なぜなら、ダウンフォースレベルの一貫性がなくなるからだ

F1でのエアロダイナミクスデザインはある種の妥協なのだ。
例えばフロントウイングからダウンフォースを多く追い求めれば求めるほど、
そのパーツは「ストール」つまり、突然ダウフォースを失いやすくなる。
空気の流れがかき乱されるからだ。
これは、「ピーキー」なダウンフォースと呼ばれていて、それこそが、
この数年マクラーレンのクルマに起こってきたことなのだった

しかしいまや、彼らはよりレッドブルスタイルの哲学に変化させた。
つまりより一貫していて、安定した空力を追求しているのだ。
それによってドライバーはより自信を持てるし、それゆえによりハードに
プッシュできるようになる

323 :音速の名無しさん:2015/03/21(土) 19:24:22.76 ID:8Mu3JS9c0
バトンは言っている。
「昨年、ブレーキを踏むするときには、多くのタウンフォースがあったけど、
それはターンインのほんの鼻先においてで、ひとたびターンインすると
エイペックスではすべてのフロントエンドを失ってしまう。
他方今年はそれは希望通りに動いてくれるので、正確にドライブできる」

「良いスタートだ。(たとえ同じパワーを持ってたとしても)メルセデスや、
ほかの数チームとさえと戦えるダウンフォースはない。しかし、基本的な
哲学は間違いなく正しい。こんなマクラーレンをドライブしたことがない。
この機能の仕方は今までにないんだ」

「今までで最速のマクラーレンだって言いたいんじゃない。
実際そうではないのだから。でも機能の仕方において、クルマの基礎は
とても良い。だからその上に改良していけるってことになる」

「空気の流れはとてもクリーン、だからダウンフォースは追加していける。
以前はダウンフォースを足すと、クルマの性格が変わってしまった。
でもクルマはまだ教祖力をつけるにはまだたくさんやるべきことがある」

ブーリエも付け加える
「昨年と比べて車はすでにいいということは分かっている。
でもこの先数ヶ月でクルマに持ち込むことができるエアロや車体の
ダイナミクスの開発量は膨大だということもまた分かっているのだ」

http://www.bbc.com/sport/0/formula1/31942251

324 :音速の名無しさん:2015/03/22(日) 01:04:01.23 ID:sPXT9AscO


325 :GO H.A.M.:2015/04/11(土) 05:21:42.17 ID:JJPSGBFV0
Hey man! Don't talk to me through the corners! I nearly went off!

326 :音速の名無しさん:2015/04/11(土) 07:38:41.74 ID:ko+HXgH80
バトンは大人だな。悪妻を娶ると男は成長するという。

74 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)